欧美日韩亚洲综合一区二区三区,第九色区aⅴ天堂久久香,在线点播日韩欧美精品,国产精品专区在线观看

    <s id="jq4au"></s>
    <s id="jq4au"><nobr id="jq4au"><ins id="jq4au"></ins></nobr></s>
    
    

  • <s id="jq4au"></s>
  •   Example | xHTML1.0

    首頁(yè) | 專題首頁(yè) | 要聞播報(bào) | 世博動(dòng)態(tài) | 臺(tái)灣與世博 | 世博時(shí)評(píng) | 中國(guó)國(guó)家館 | 省市區(qū)聯(lián)合館 | 香港館 | 澳門館

    臺(tái)灣館 | 國(guó)際參展 | 企業(yè)參展 | 最佳城市實(shí)踐區(qū) | 志愿者 | 展館風(fēng)采 | 世博視頻 | 世博酷圖 | 留言 | English

      中國(guó)2010年上海世博會(huì) -- 世博動(dòng)態(tài)

    世博園內(nèi)感受中國(guó)文化的“遠(yuǎn)親近鄰”

    時(shí)間:2010-05-31 16:15   來(lái)源:中新社

      “烏克蘭居然也有‘八卦陣’!”“土耳其館內(nèi)的這個(gè)龜馱碑,和我在明孝陵見過(guò)的簡(jiǎn)直一模一樣!”類似的感嘆,幾乎每天都能從興奮的世博游園客口中聽到。中國(guó)在歲月沉淀中不斷與周邊文化發(fā)生著聯(lián)系。在上海世博園內(nèi),中國(guó)參觀者既能找到日本、韓國(guó)等展館內(nèi)與中國(guó)歷史文化交流交融的印跡,也能邂逅土耳其館等“絲綢之路”上的遠(yuǎn)朋舊友展示出的“似曾相識(shí)”。

      韓國(guó)館:精彩演繹“敬惜字紙”意境

      “字”是韓國(guó)館的展示中心,其建筑外形就脫胎于韓語(yǔ)的輔音與元音,據(jù)說(shuō)墻壁上五彩的韓文色塊,橫讀、豎讀能組成不同的句子,每天都吸引大量游客來(lái)此一探究竟。

      一位頗為懂行的游客鄒先生向記者分析,韓國(guó)館的外觀體現(xiàn)了儒家文化“敬惜字紙”的傳統(tǒng)。字在古代被認(rèn)為是有靈性的東西,傳說(shuō)倉(cāng)頡造字時(shí)“天雨粟,鬼夜哭”,文字讓人類文化的保存和繁衍有了保障,所以古人對(duì)有字的紙片格外珍視。歷史上曾深受漢字文化圈影響的韓國(guó)人,這次把“敬惜字紙”的意境發(fā)揮到了極致。

      韓國(guó)館中有一個(gè)祈福環(huán)節(jié),讓華人感到親切。在散落著方塊字的墻壁前,游客一拉動(dòng)手柄,四散的文字便組合成八句各不相同的慧語(yǔ),據(jù)說(shuō)它們都出自《周易》、《論語(yǔ)》等儒家經(jīng)典,代表著“同”、“信”、“禮”等傳統(tǒng)價(jià)值觀念。

      土耳其館:傳奇“龜馱碑”展示中土交往史

      作為羅馬、拜占庭及奧斯曼三個(gè)帝國(guó)曾經(jīng)的首都及絲綢之路終點(diǎn),土耳其的伊斯坦布爾成為見證文明交融的傳奇城市。在土耳其館,可以看到這座城市的古代圖書館、排水渠、水箱等具有代表性的文化建筑和基礎(chǔ)設(shè)施,也能看到其歷史上與中國(guó)交往的諸多痕跡。

      浙江省青瓷行業(yè)協(xié)會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)林志明發(fā)現(xiàn),土耳其館內(nèi)展示的不少精品瓷器圖片,正是元明時(shí)期的龍泉青瓷。

      而土耳其館讓中國(guó)游客驚嘆不已的“鎮(zhèn)館之寶”,則是一座奇特的“龜馱碑”。一些見多識(shí)廣的游客發(fā)現(xiàn),它與中國(guó)古代帝王陵的碑石非常相似。在中國(guó),“龜馱碑”被視為長(zhǎng)壽和吉祥的象征。

      土耳其館的這塊“龜馱碑”來(lái)頭不小,據(jù)介紹,在這塊古老碑石的正反面分別用漢語(yǔ)和土耳其語(yǔ)記述了古代中國(guó)與土耳其的交往。在異國(guó)文化展示中邂逅中國(guó)歷史,引得游客紛紛與這塊傳奇碑石合影留念。

      波蘭館:精妙“剪紙龍”對(duì)話中國(guó)游客

      中華兒女自詡“龍的傳人”,剪紙亦是反映中國(guó)人智慧的手工技藝。波蘭館因此給了中國(guó)游客一份不小的驚奇:原來(lái)波蘭館內(nèi)也有一條龍與參觀者熱情互動(dòng)。據(jù)說(shuō)這條有千年傳承的龍,為參加上海世博特意學(xué)習(xí)了中文。這條“剪紙龍”在館內(nèi)會(huì)熱情“搭訕”觀眾。孩子們親親它,它還會(huì)高興地飛來(lái)飛去。館方人士稱,波蘭和中國(guó)一樣都擁有龍的傳說(shuō),希望借此找到共同點(diǎn),促進(jìn)兩國(guó)相互了解。

      剪紙則是波蘭館又一令中國(guó)觀眾頗覺親切的要素。據(jù)導(dǎo)覽員介紹,波蘭剪紙是其“國(guó)粹”,與中國(guó)一樣,其民間也有用剪紙表達(dá)心愿、寄予四季祝福的傳統(tǒng)。此次波蘭館的設(shè)計(jì)創(chuàng)意就是“剪紙盒子”,館內(nèi)流光溢彩的花紋“地毯”,就是利用燈光投影在“剪紙墻”上折射出的效果。連館內(nèi)的電視柜、臺(tái)燈、掛鐘和沙發(fā)都是“剪”出來(lái)的。

    編輯:徐維彬
    中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng) 版權(quán)所有