英國(guó)《獨(dú)立報(bào)》9月23日文章 原題:China's great leap forward
芭蕾舞是一種要求很高的藝術(shù)形式?墒乾F(xiàn)在,中國(guó)中老年人卻愛(ài)上了這種高雅的藝術(shù)。越來(lái)越多的中老年人將健身、保持身材看作退休生活中非常重要的一部分,適合年輕人的芭蕾舞漸漸在中老年人中興起。
花幾分鐘時(shí)間,劉萍(音譯)仔細(xì)系好芭蕾舞鞋帶,然后在練功房的扶手處壓腿。劉萍優(yōu)美地踮起腳尖,完成一個(gè)完美的旋轉(zhuǎn)。在她不斷旋轉(zhuǎn)時(shí),負(fù)責(zé)保護(hù)她的老師輕聲地打著節(jié)拍。當(dāng)劉萍伸展雙臂,完成那優(yōu)雅的舞步時(shí),她的臉上露出了輕松的神態(tài)。芭蕾舞班的其他朋友們也都聚集在扶手周?chē)鎺⑿毩?xí)著同樣的動(dòng)作。即使對(duì)于身體柔韌性非常好的年僅10歲的小姑娘來(lái)說(shuō),劉萍做的這些動(dòng)作也非常具有挑戰(zhàn)性,肌肉隨時(shí)拉傷。但是59歲的劉萍卻興致勃勃地練習(xí)著。
劉萍來(lái)自北京,是當(dāng)?shù)乩喊爬傥鑸F(tuán)中年齡最大的成員。這個(gè)俱樂(lè)部專(zhuān)門(mén)為想跳芭蕾舞的老年女性開(kāi)設(shè)。盡管劉萍和同伴們的動(dòng)作不如年輕人那般靈活,但她們對(duì)這種藝術(shù)的熱情卻不比年輕人低。
在英國(guó),芭蕾舞班通常充斥的都是年輕女孩的身影。但是在中國(guó),芭蕾舞正變成中老年女性消遣娛樂(lè)的方式之一。中國(guó)并非芭蕾舞的自然家園,不過(guò)當(dāng)年毛主席曾親自下令建設(shè)國(guó)家芭蕾舞團(tuán)。文化大革命時(shí)期,盡管芭蕾舞藝術(shù)一度受到影響,但芭蕾舞在中國(guó)的發(fā)展幾乎成了改革開(kāi)放30年的一種象征。現(xiàn)在,老年芭蕾舞學(xué)校在中國(guó)很多地方都能看到。遼寧藝術(shù)大學(xué)的夕陽(yáng)紅芭蕾舞團(tuán)有14名成員,她們的年齡從50歲到62歲不等。
中國(guó)的中老年人如今非常注重保持身材,公園、社區(qū)隨處可以參加鍛煉的中老年人。公園中有老年人專(zhuān)用的健身器材,每天早晨都能看到白發(fā)蒼蒼的老人在公園打太極、慢跑,他們相信鍛煉能夠幫助他們保持活力和健康。晚上,公園附近還會(huì)有很多老人集體跳華爾茲。(李金良)