欧美日韩亚洲综合一区二区三区,第九色区aⅴ天堂久久香,在线点播日韩欧美精品,国产精品专区在线观看

    <s id="jq4au"></s>
    <s id="jq4au"><nobr id="jq4au"><ins id="jq4au"></ins></nobr></s>
    
    

  • <s id="jq4au"></s>
  • ad9_210*60
    關(guān)鍵詞:
    中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)  >   新聞中心  >   大陸  >   社會(huì)

    麻辣燙、米線、燒烤咋翻譯?國(guó)家公布標(biāo)準(zhǔn)答案

    2017年06月21日 15:31:25  來(lái)源:央視網(wǎng)
    字號(hào):    

      “麻婆豆腐”被翻譯成“Tofu made by woman with freckles (一臉雀斑女人做的豆腐)”;

      “夫妻肺片”更是譯得血腥——“Husband and wife's lung slice (丈夫和妻子的肺片)”;

      是否曾有“奇葩翻譯”讓你不忍直視?

      20日,國(guó)家質(zhì)檢總局、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)委聯(lián)合發(fā)布《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規(guī)范》系列國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),為公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)提供了規(guī)范、準(zhǔn)確、權(quán)威的參照,適用于全國(guó)范圍。

      標(biāo)準(zhǔn)于2017年12月1日起正式實(shí)施,規(guī)定了公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)的普遍性原則和要求;交通、旅游、文化、娛樂(lè)、體育、教育、醫(yī)療衛(wèi)生、郵政、電信、餐飲、住宿、商業(yè)、金融共13個(gè)服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)的原則、方法和要求,并為各領(lǐng)域常用的公共服務(wù)信息提供了規(guī)范譯文。

      標(biāo)準(zhǔn)明確規(guī)定公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)要遵循合法性、規(guī)范性、服務(wù)性、文明性四大原則,應(yīng)當(dāng)符合我國(guó)語(yǔ)言文字等法律法規(guī)的規(guī)定;符合英文使用規(guī)范以及英文公示語(yǔ)的文體要求,一般不按原文字面直譯。

      標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,公共服務(wù)領(lǐng)域應(yīng)當(dāng)針對(duì)實(shí)際需要使用英文,不應(yīng)過(guò)度使用英文,譯寫(xiě)時(shí)應(yīng)通俗易懂,便于理解,避免使用生僻的詞語(yǔ)和表達(dá)方法;譯寫(xiě)應(yīng)用語(yǔ)文明,不得出現(xiàn)有損我國(guó)和他國(guó)形象或有傷民族感情的詞語(yǔ),也不得使用帶有歧視色彩或損害社會(huì)公共利益的譯法。

      部分名詞標(biāo)準(zhǔn)翻譯一覽

      涼菜 Cold Dishes

      熱菜;熱炒 Hot Dishes

      火鍋店 Hot Pot Restaurant(Restaurant可省略)

      麻辣燙 Spicy Hot Pot

      拉面 Lamian Noodles

      刀削面 Daoxiao Noodles

      餛飩 Huntun或Wonton

      月餅 Moon Cake

      米線 Rice Noodles

      豆腐 Doufu或Bean Curd(豆腐用英文譯寫(xiě)時(shí),漢語(yǔ)拼音Doufu已被國(guó)際社會(huì)廣泛接受,注意不要拼寫(xiě)成Tofu)

      白酒 Liquor and Spirits

      砂鍋 Casseroles

      燒烤 Grill(在平底鍋里烤);Barbecue(直接在火上烤)

      切勿暴飲暴食 Eat Light,Eat Right

      快遞服務(wù) Express Service 或 Courier Service

      便利店 Convenience Store

      上網(wǎng)區(qū) Cyber Zone

      中藥店 TCM Pharmacy

      24小時(shí)服務(wù)熱線 24-Hour Hotline

      禁止掉頭 No U-Turn

      禁止超車 No Overtaking

      禁止黃賭毒 Pornography,Gambling and Drugs Prohibited

      請(qǐng)勿喂食;請(qǐng)勿投食 Do Not Feed Animals 或 No Feeding

      請(qǐng)勿戲水 No Wading

     。ㄔ瓨(biāo)題:長(zhǎng)見(jiàn)識(shí)!麻辣燙、米線、燒烤咋翻譯?有國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)啦。

    [責(zé)任編輯:張曉靜]