欧美日韩亚洲综合一区二区三区,第九色区aⅴ天堂久久香,在线点播日韩欧美精品,国产精品专区在线观看

    <s id="jq4au"></s>
    <s id="jq4au"><nobr id="jq4au"><ins id="jq4au"></ins></nobr></s>
    
    

  • <s id="jq4au"></s>
  • 推薦標簽:兩會領導人商談 | 經(jīng)貿文化論壇 | 直擊海峽論壇 | 建黨91周年
    您的位置:中國臺灣網(wǎng)  >   臺灣頻道  >   時政  >   正文

    臺北市長候選人唱山東小調 "手語哥"聽傻比不出來

    2014年11月24日 09:39 來源:中國臺灣網(wǎng) 字號:       轉發(fā) 打印

    手語翻譯員聽不懂趙衍慶的唱歌內容,不時用眼神求救

    手語翻譯員聽不懂趙衍慶的唱歌內容,不時用眼神求救。(圖片取自臺媒)

      中國臺灣網(wǎng)11月24日消息 臺北市長候選人趙衍慶在22日的市長政見發(fā)表會上高唱山東小調,讓手語翻譯員當場愣住,由于聽不懂內容也只能停下動作。網(wǎng)友看了笑翻封其為“手語哥”,直呼“手語哥面臨人生最大考驗!”

      “桃~花~開~啊~”,79歲的趙衍慶用山東小調唱出自己坎坷身世,由于山東腔口音實在太濃,也考倒手語翻譯員。翻譯員雖努力保持鎮(zhèn)定,但還是掩飾不了惶恐表情,頻頻用眼神討救兵,甚至長達30秒只能發(fā)呆,也因此讓他爆紅,讓網(wǎng)友說“可以幫他加薪嗎?”

      據(jù)臺灣東森新聞報道,這位手語翻譯員蕭匡宇擁有10年手語翻譯經(jīng)歷,但不是第一次碰到趙衍慶。蕭事后接受媒體訪問說,他在上屆“立委”選舉就遇到趙,當時就聽不太懂,這次又遇到趙讓他很緊張,特地熟讀趙的選舉公報內容。

      蕭匡宇指出,在趙衍慶講政見時,他還可以聽懂,但趙唱歌時就完全不了解其意思了,因此只能簡單比了幾個趙在唱歌的手勢。他也表示,沒正確翻譯出來讓他有些沮喪。(中國臺灣網(wǎng) 王思羽)

    互動社區(qū)
    熱帖| 博文
    關于我們 | 本網(wǎng)動態(tài) | 轉載申請 | 投稿郵箱 | 聯(lián)系我們 | 版權申明 | 法律顧問
    京ICP證130248號 京公網(wǎng)安備110102003391
    網(wǎng)絡傳播視聽節(jié)目許可證0107219號
    中國臺灣網(wǎng)版權所有