欧美日韩亚洲综合一区二区三区,第九色区aⅴ天堂久久香,在线点播日韩欧美精品,国产精品专区在线观看

    <s id="jq4au"></s>
    <s id="jq4au"><nobr id="jq4au"><ins id="jq4au"></ins></nobr></s>
    
    

  • <s id="jq4au"></s>
  • ad9_210*60
    關(guān)鍵詞:
    中國(guó)臺(tái)灣網(wǎng)  >   評(píng)論中心  >   國(guó)際視點(diǎn)

    英媒:美國(guó)人在中國(guó)賣“包薩” 包子皮里裝比薩餡

    2017年04月05日 09:53:00  來(lái)源:僑網(wǎng)
    字號(hào):    

      據(jù)路透社3月29日?qǐng)?bào)道,把中國(guó)和意大利的兩種人氣美食結(jié)合到一起,你會(huì)得到什么?答案是“包薩”。

      把包子餡兒換成奶酪、西紅柿等比薩配料的創(chuàng)意,是美國(guó)咨詢師亞歷克斯·克里與客戶在中國(guó)南方辦事時(shí)想到的。

      “我們當(dāng)時(shí)說(shuō),也許可以把包子和更傳統(tǒng)的美國(guó)食品,比如漢堡包之類的東西結(jié)合起來(lái)。然后有人來(lái)了句‘比薩包子’,我就說(shuō)‘包薩’!”克里對(duì)英國(guó)路透電視公司記者說(shuō),“后來(lái)我越想越覺(jué)得也許可以考慮考慮。”

      回到美國(guó)后,克里嘗試了各種配方。他后來(lái)辭掉工作,于2016年搬到中國(guó),在北京一家商場(chǎng)的地下一層開了一家店鋪。

      “包薩”現(xiàn)在有四種口味:“意式瑪格麗特”、“肉食之愛”、“BBQ烤雞”和“辣味夏威夷”。兩個(gè)包子的售價(jià)是20元人民幣。

      歐文·鄭最近在北京一次推廣活動(dòng)上品嘗了一個(gè)包薩,他說(shuō)自己很喜歡把辣味與軟黏的奶酪結(jié)合起來(lái)的感覺(jué)。“這是我第一次吃這樣的包子!彼f(shuō),“我覺(jué)得不賴。”

      但售賣傳統(tǒng)包子的人不這么認(rèn)為。包子鋪老板占覓覓(音)說(shuō):“我覺(jué)得(“包薩”)在中國(guó)火不起來(lái)!(編譯/劉子彥)

    [責(zé)任編輯:李帥](méi)

    301 Moved Permanently

    301 Moved Permanently

    The requested resource has been assigned a new permanent URI.


    Powered by Tengine
    海峽時(shí)評(píng)
    深度幕后
    七日視點(diǎn)
    視頻